Translate

terça-feira, 11 de janeiro de 2011

As mulheres que eu namorei

Já namorei uma gaga,
Muito sofre quem namora,
Para dizer uma graça,
Demorava quase uma hora.
Já namorei uma muda,
Uma coxa, uma zarolha.
Uma velhota com bolha,
E uma sopeira taluda,
Na calçada da Ajuda,
Namorei uma zanaga,
Isto foi sorte ou foi praga,
Mas é na realidade loucuras da mocidade.
Já namorei uma galga,
Já namorei em Cascais,
Uma bonita boneca,
Namorei uma marreca,
Natural dos Olivais,
Mas foi sem ordem dos pais,
E então uma certa hora,
Eu tive que dar o fora,
Numa enorme corrida,
Quando não perdia a vida,
Muito sofre quem namora.
Já namorei em Alges,
Uma moço óh que peixe,
E no bairro da Encarnação,
Uma torta dos dois pés,
Ainda a namorei um mês,
Deixei-a óh que desgraça.
Quando às vezes por ela passo,
Ou eu passo à janela,
Se me vê vem à janela,
Para me dizer uma graça.
De tantas que namorei,
Namorei uma barbuda,
Óh que fêmea tão taluda,
Muito com ela brinquei,
Pois com nenhuma casei,
Deixei-as todas e fui-me embora,
Só a gaga me lembra agora,
Parece que ainda a vejo,
Quando para me pedir um beijo,
Levava quase uma hora.

Sem comentários: